Untitled Document
대사관 | 유관기관 | 한인회 | 유학생회 | 기타한인단체 | 한인동포업체 | 주재상사 | 유럽내 추천사이트 | 해외동포 언론사이트

단독 사설
단독 칼럼
단독 인터뷰
독자기고/특별기고
엣세이/여행기/장편소설
유럽한인 취재뉴스
유로저널특집/기획취재뉴스
취재/독자/동영상
한인사회 게시판
정부/대사관 공지
재미있는 유머
경제뉴스
국제뉴스
정치뉴스
사회뉴스
기업뉴스
문화뉴스
연예뉴스
건강뉴스
여성뉴스
스포츠뉴스
내고장소식
독일뉴스
영국뉴스
베네룩스
프랑스뉴스
유럽뉴스
동유럽뉴스
스칸디나비아
스페인/이탈리아
오스트리아/스위스
그리스/터키/포르투갈
유럽각국 전시정보
유럽각국 이민정보
유럽각국 생활정보
유럽각국 교육정보
유럽각국 문화정보
여행기사 정보제공
유럽각국 여행정보
유럽각국 연금제도
유럽소비자 제품평가
공공기관/기업광고
동포업체 및 기타/해외
번역/통역, 관광, 가이드
민박, 하숙, 호텔


조회 수 4753 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print Files 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

+ - Up Down Comment Print Files 수정 삭제




"문화-번역“ 워크숍과 한국 작가 낭독회

4월23일 베를린 주독대한민국 대사관 한국문화원(Leipziger Platz. 3 10117 Berlin)에서는 한국문학번역원(LTI Korea)과 베를린 자유대학교 한국학과 공동주최로 "문화-번역“ 워크숍이 열렸다.

워크숍은 한국 문학 번역원의 손세훈 박사의 인사말과 성석제 작가의 키노트 스피치로 시작되었다.

1부 패널은 서울대 독문학과에서DAAD파견교수로 제직한 쾰러 박사(Dr. Köhler, Marburg대학교)의 사회로 „독일에서 한국 문학 출판의 제반 문제점과 관점들“이라는 주제로 진행되었다. 한국 문학의 독일어 번역과 출판에 따른 여러 절차들 및 그에 따른 어려움에 대한 아렌트 박사 (Dr. Ahrend, Wallstein Verlag)의 발표가 있었다.

이어서 김 훈의 "칼의 노래“(Kim Hoon, Schwertgesang)의 독일어 번역본 편집인 부카르트 씨(Brughardt, Edition Delta)가 출판과 판권에 따른 어려움을 언급하면서 문학번역원내에 판권 관련 업무을 전담하는 부서가 마련될 것을 제안했다.

다음은 한국 시인 이상, 고은, 김지하의 시를 평론한 적이 있으며 현재Suedwestdeutscher Rundfunk에서 프리랜스로 활동 중인  보르카트(Borchardt)씨가 "문학비평에서의 번역문학“이라는 주제로 발표를 했다.

2부 패널에서는 호이슬러 박사(Dr. Haeussler, Berlin자유대학교)의 사회로
"실제에서의 문학-번역"이라는 주제로 진행되었다.

먼저, 이기영의 소설 "고향“(1934)을 번역하고 있는 하이케 이 박사(Dr. Heike Lee, Hamburg 대학교)가 발표를 했다. 이 박사의  "Wie das Fremde zum Eigenen wird“라는 제목으로 자신이 번역하고 있는 작품에서 나타나는 문제들을 가지고 번역이론에 대한 입장을 정리했다.

그 다음은 후베 박사(PD. Dr. Huwe, Bonn대학교)의 "Moderne koreanische Gedichte in deutscher Uebersetzung - Grundprobleme der Uebersetzung von Lyrik“ 에 대한 발표가 있었다.
후베 박사는 시 번역의 사례들과 함께 번역 이론을 설명하면서 ‚좋은 번역’과 ‚나쁜 번역’은 어디에 기준을 두느냐에 따라 해석이 달라질 수 있음을 설명해 주어 번역학 전공자가 아닌 많은 참석자들이 기존에 가지고 있는 번역(좋은 번역 vs.나쁜 번역)에 대한 편견을 버릴 수 있는 중요한 계기를 마련해 주기도 했다.

유명인 박사(Dr. Yu, Bochum대학교)는 "Lesererwartungen und internationale Vermarktung koreanischer Literatur“라는 주제로 발표가 있었다.
유 박사는 „구운몽“이 영어권에서 지금도 읽히고 있는 작품이라는 것을 아마존 사이트를 통해 확인시켜 주면서 한국 문학의 시장성에 대해 독자들의 기대치를 반영해야 한다는 것을 강조했다.

브로흐로스 박사(Dr. Brochlos, Berlin자유대)의 발표는 시간이 늦어진 관계로 브로흐로스 박사의 제안에 따라 생략하는 아쉬움을 남기고 문화-번역 워크숍은 마무리 되었다.

원래는 이틀간의 일정으로 예정되었던 워크숍이 아이슬란드 화산재 구름으로 인해 행사가 취소되었다가 다행히 특별기가 마련되어서 다시 원래 계획된 날짜에 진행되는 혼란이 있었다. 그리고 이틀로 계획된 행사가 토론자들이 모두 참석하지 못하는 관계로 하루에 진행되는 등 비록 어려움이 없지 않았지만 발표자들의 유익한 발표들로 인해 의미 있는 행사였다는 것이 참석자들의 전체적인 의견이었다.

한국 작가 낭독회
저녁 7시부터 문화원에서는 한국 문학의 대표적인 작가들의 낭독회가 진행되었다.

낭독회는 함부르크 대학의 하이케 이 박사가 진행을 맡았다.
김원일, 은희경, 성석제,  세 명의 작가들은  자신의 대표작 중에서 이미 독일어로 번역 출판된 작품의 일부를 낭독하고, 통역인이 독일인 참가자를 위해 독일어 번역본을 낭송해 주었다.
김원일 작가는 "바람과 강“ (Wind und Wasser, Pendragon, 1998)을 낭독했으며
은희경 작가는 "새의 선물“(Ein Geschenk des Vogels, Pendragon, 2005)을 낭독했다. 그리고 성석제 작가는 단편선 "내 인생의  마지막 4.5초“(Die letzten viereinhalb Sekunden meines Lebens, Peperkorn, 2009)에 수록된 "황만근은 이렇게 말했다“(Also sprach Hwang Mangun)를 낭독했다.

낭독회에 이어 독자들이 작가들에게 직접 질문하는 기회가 주어져서 멀리 독일에 살면서 한국의 대표 작가들과 대화할 수 있는 귀한 만남의 장이 마련되었다.

독일 유로저널 오애순 기자
mt.1991@hotmail.com


<전 유럽 한인대표신문 유로저널, eknews.net>
유로저널광고

List of Articles
번호 카테고리 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 영국 대다수 영국한인들, 재영한인회장 선거는 무효이고 재선거해야 file 편집부 2024.01.15 924
공지 영국 재영한인총연합회, 감사 보고 바탕으로 회장 선거 무효 선언하고 재선거 발표 file 편집부 2024.01.02 489
공지 유럽전체 유로저널 주최 2023 영국 K-POP 대회 대성황리에 개최되어 file 편집부 2023.12.05 1234
공지 유럽전체 제5회 (사)해외동포언론사협회 국제 포럼, 세 주제로 열띤 토론으로 성황리에 개최되어 file 편집부 2023.10.30 1639
공지 유럽전체 2022년 재외동포처 설립과 재외우편투표 보장위한 국회내 토론회 개최 (유로저널 김훈 발행인 참여) file 편집부 2022.12.18 2234
공지 유럽전체 제 4회 (사)해외동포언론사협회 포럼에서 재외동포기본법과 재외선거 관련 4시간동안 열띤 토론 진행 file 편집부 2022.11.14 3099
공지 유럽전체 유럽 영주권자 유권자 등록 불과 최대 855명에 불과해 편집부 2022.01.25 4164
공지 유럽전체 제 20대 대선 재외국민 유권자 등록 '매우 저조해 유감' file 편집부 2022.01.22 4274
공지 유럽전체 유로저널 유럽 한인 취재 기사 무단 전재에 대한 경고 편집부 2021.06.12 10767
공지 유럽전체 제 3회 (사)해외동포언론사협회 국제포럼 성황리에 개최해 file 편집부 2019.11.06 32382
공지 유럽전체 제2회 (사) 해외동포언론사협회 국제포럼 깊은 관심 속에 개최 편집부 2019.06.07 35135
공지 유럽전체 (사)해외동포언론사협회, 철원군 초청 팸투어 통해 홍보에 앞장 서 편집부 2019.06.07 35764
공지 유럽전체 제 1회 (사)해외동포언론사협회 해외동포 언론 국제 포럼 성공리에 개최되어 file 편집부 2018.10.30 39472
공지 유럽전체 해외동포 언론사 발행인들,한국에 모여 첫 국제 포럼 개최해 file 편집부 2018.10.20 35210
공지 유럽전체 유총련은 유럽한인들의 대표 단체인가? 아니면 유총련 임원들만의 단체인가? 편집부 2018.03.21 40617
공지 영국 [유로저널 특별 기획 취재] 시대적,세태적 흐름 반영 못한 한인회, 한인들 참여 저조와 무관심 확대 file 편집부 2017.10.11 49147
공지 유럽전체 '해외동포언론사협회' 창립대회와 국제 포럼 개최로 동포언론사 재정립 기회 마련 file eknews 2017.05.11 63179
공지 유럽전체 유럽 한인 단체, 명칭들 한인사회에 맞게 정리되어야 eknews 2013.03.27 65400
공지 유럽전체 해외 주재 외교관들에 대한 수상에 즈음하여(발행인 칼럼) eknews 2012.06.27 71598
공지 유럽전체 재유럽 한인 대표 단체 통합을 마치면서(정통 유총련: 회장 김훈) file eknews 2012.02.22 64269
공지 유럽전체 존경하는 재 유럽 한인 여러분 ! (정통 유총련 김훈 회장 송년 인사) file eknews 2011.12.07 75829
공지 유럽전체 유럽 한인들을 위한 호소문 (정통 유총련 회장 김훈) file eknews 2011.11.23 88350
공지 유럽전체 유총연 대정부 건의문(정통 유총련: 회장 김훈) file eknews 2011.11.23 94853
공지 유럽전체 유총연 (회장 김훈) , 북한 억류 신숙자씨 모녀 구출 촉구 서명운동 eknews 2011.11.23 93556
공지 유럽전체 '유총련’임시총회(회장 김훈)와 한-벨 110주년 행사에 500여명 몰려 대성황이뤄 file eknews 2011.11.16 104531
공지 유럽전체 재유럽 한인 두 단체에 대한 유총련의 입장(통합 정관 부결 후 정통유총련 입장) file eknews05 2011.10.31 87598
공지 유럽전체 유총연 임시총회,통합 정관 부결로 '통합 제동 걸려' (제 9대 신임회장에 김훈 회장을 만장일치로 선출) file eknews 2011.09.20 96873
공지 유럽전체 재유럽한인 총연합회 전현직 임원,그리고 재유럽 한인 여러분 ! (통합관련 총회 소집 공고) eknews05 2011.09.05 91741
5356 독일 3.1운동 기념사업회 재독지부 창립총회 file eknews05 2013.07.09 4773
5355 영국 영국 한인 여성회, 한국 여성가족부로부터 '코윈영국지부' 인정 받아 file eknews 2016.05.19 4771
5354 이탈리아 밀라노엑스포 한국관, 한국의 맛과 멋, 유럽을 매료시켜 file eknews 2015.08.10 4767
5353 독일 「부흥한국」찬양선교단 초청 프랑크푸르트 한인교회 연합집회 file 유로저널 2008.07.29 4767
5352 독일 재독 화가 이명옥 개인 전시회 Meditations 1 file eknews05 2014.10.31 4764
5351 독일 사단법인 프랑크푸르트지역 한인회 제 31대 회장선출- 이기자 후보 프랑크푸르트 최초 여성한인회장으로 당선 - file eknews05 2019.01.07 4763
5350 유럽전체 유럽한글학교 교사 세미나 파리에서 열려 유로저널 2007.04.12 4760
5349 독일 “사랑”의 주제로 아름다운 우리한글 전시회 열려 file eknews05 2011.10.17 4759
5348 영국 [양지연의 숨은 영국 찾아내기] 윌트셔의 작은 마을, 말버러<Marlborough> file eknews 2013.04.04 4758
5347 영국 재영 한인단체들, 북한 핵실험 규탄 대회 개최해 file eknews 2013.03.14 4756
5346 독일 함부르크 한인회 제 2회 무궁화 축제 개최 file eknews 2012.10.23 4756
5345 독일 재독동포지휘자 조장훈씨 ‘부다페스트 국제콩쿠르’서 1위 입상 file eknews08 2011.09.26 4756
5344 유럽전체 재영 대한 체육회 2006년도 제 1차 정기 총회 유로저널 2006.06.08 4756
5343 독일 태극기를 가슴에 품고 진행한 독일인을 위한 한식요리강습..... file eknews05 2013.12.03 4755
5342 독일 프랑크푸르트 송년잔치 6백여명 참석 대성황이뤄 file eknews08 2014.01.06 4754
» 독일 "문화-번역“ 워크숍과 한국 작가 낭독회 file 유로저널 2010.05.10 4753
5340 독일 - 웃음꽃 만발하는 재독경희대동문회 - file eknews05 2013.10.01 4751
5339 독일 재독충청인 향우회 정월 대보름잔치-다양한 프로그램으로 대성황 file eknews05 2019.03.11 4746
5338 유럽전체 베를린 국제관광박람회에서 태권도와 한식세계화를 통한 한국관광매력 알려 file eknews05 2015.03.09 4739
5337 독일 독일 뮌헨 한국문화의 밤, 다양한 한국 문화 전파에 앞장 서 file eknews 2014.08.04 4739
Board Pagination ‹ Prev 1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 313 Next ›
/ 313

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소

Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

Sketchbook5, 스케치북5

 
  연락처 | 회사소개 | 광고문의 | 찾아오시는길 copyright@ EKNews 2007